Museum

Home

Lab Overview

Retrotechnology Articles

Online Manuals

⇒ sj2dic(1) — NEWS-os 4.1C

Media Vault

Software Library

Restoration Projects

Artifacts Sought

SJ2DIC(1)  —  NEWS-OS Programmer’s Manual

NAME

sj2dic − sj2 user’s dictionary maintenance tool

SYNOPSIS

sj2dic {−text | −dict} input_file output_file

DESCRIPTION

1) Creating an Editer-Compatible Visual Dictionary

 sj2dic −text input_file [output_file]

 
The command as entered above will convert the user dictionary specified as the input file into an editor-compatible text file and put the contents in the specified output file. If no output file is specified output will be made on the standard output.
 

2) Editing a Visual Dictionary File

 

After creating the outfile as shown in 1 above, the binary dictionary file registered by the user using sj2 can be viewed (and edited) in the following format (An equivalent list in English is given here). 

 window            window                  noun:
sony              Sony Corp.              noun:
postmark          postmark                noun:
work              workstation             noun:
 

The fields in this format are defined as follows. 

 1st field         Reading (1-byte katakana)
2nd field         Target output
3rd field         Part of speech
 

 
The fields are dilimited by one or more spaces or tabs and no spaces or tabs may occur inside a field.
 
Although such a system of input is not necessary in English, given the great number of characters in Japanese, it is essential. The English equivalent of the line:
 
sony              Sony Corp.              noun:
 
for example, means that the input sony can be easily converted to Sony Corp. thus reducing the steps necessary for input. The conversion is not mandatory, but available. This is actually just a system of abbreviation through macros. The abbreviations correspond to the actual Japanese pronunciation of the characters and the input is done using the Japanese phonetic alphabet katakana.  However, this system gets quite complicated when it comes to homonyms and inflectible parts of speech. 
 
Although all of the items in the example given have noun registered in the 3rd field (part of speech), the following parts of speech (the equivalent list in English is given here) are also available. 
 
Note that this is a guideline; Japanese parts of speech do not always have a one-to-one correspondence with their English counterparts.
 

meishi (nouns):  myoji (family names):  chimei (place names):
daimeishi (pronouns):  namae (names):  kenmei/kumei (prefecture/ward names):
sushi (numerals):  settogo (prefixes):  setsubigo (suffixes):
josushi (counters):  fukushi (adverbs):  setsuzokushi (conjunctions):
rentaishi (modifying forms):  keiyoshi (adjectives):
keiyodoshi (adjectival nouns):
doshi (verbs).sahen (sa-inflexion):
doshi (verbs).zahen (za-inflexion):
doshi (verbs).ichidan (ichidan class):
doshi (verbs).kagodan (godan class, ka-inflexion):
doshi (verbs).gagodan (godan class, ga-inflexion):
doshi (verbs).sagodan (godan class, ga-inflexion):
doshi (verbs).tagodan (godan class, ta-inflexion):
doshi (verbs).nagodan (godan class, na-inflexion):
doshi (verbs).bagodan (godan class, ba-inflexion):
doshi (verbs).magodan (godan clsss, ma-inflexion):
doshi (verbs).ragodan (godan class, ra-inflexion):
doshi (verbs).wagodan (godan class, wa-inflexion):
unclassifiable:

 

3) Creating Binary Dictionary Files after Editing

 
sj2dic −dict input_file output_file

 
By entering the command shown above, the edited visual user dictionary specified as the input file will be converted to a binary user dictionary specified as the output file. This binary output file can be used by sj2. If the output file here is used as the input file for the command shown in 1 above, the new information will be preserved, thus ensuring that the user can continue maintanence of personal dictionary files.

NEWS-OSRelease 4.1C

Typewritten Software • bear@typewritten.org • Edmonds, WA 98026