Museum

Home

Lab Overview

Retrotechnology Articles

Online Manuals

⇒ kterm(1) — unbundled X11R3

Media Vault

Software Library

Restoration Projects

Artifacts Sought

Related Articles

xterm(1)

resize(1)

X(1)

kinput(1)

pty(4)

tty(4)

KTERM(1)  —  USER COMMANDS

NAME

kterm − kanji terminal emulator for X

SYNOPSIS

kterm [-toolkitoption ...] [-option ...]

DESCRIPTION

The kterm program is a Kanji terminal emulator for the X Window System.  It provides DEC VT102 and Tektronix 4014 compatible terminals for programs that can’t use the window system directly.  It comes from xterm in the core programs of the distribution of the X Window System.  The most of the functions are the same as original xterm’s, however, it has capabilities of displaying Kanji strings and inputing them with the kinput program if compiled with -DKTERM compile time option.  Also kterm supports handling of the status line if compiled with -DSTATUSLINE option. 

OPTIONS

The kterm terminal emulator accepts all of the standard xterm command line options along with the additional options listed below (if the option begins with a ‘+’ instead of a ‘−’, the option is restored to its default value):

−version
Just displays the kterm version. 

−fl fontlist
This option specifies fonts to be used. fontlist is a argument expressed by XLFD with arbitrary wild-card.  kterm uses three fonts whose names have "-iso8859-1", "-jisx0201.1976-0" and "-jisx0208.1983-0" as their tail. 

−fn iso8859/1-font
This option specifies a normal ISO8859/1 font to be used when displaying Latin-1 (including ASCII) text. If it is not specified, search fontlist for it. 

−fr roman-kana-font
This option specifies a normal JISX0201 font. This font is used as JIS-Roman font if “ESC ( J” is appeared, and used as Kana font if “ESC ( I” is appeared in JIS Kanji mode, SS2 (0x8e) is appeared in EUC Kanji mode, though Kana is not used so frequntly in normal Japanese text. This font must have same height and width as the ISO8859/1 font. If it is not specified, search fontlist for it. 

−fk kanji-font
This option specifies a normal JISX0208 font to be used when displaying Kanji text. This font must have same height and twice width as the ISO8859/1 font. If it is not specified, search fontlist for it. 

−flb bold-fontlist

−fb bold-font

−frb roman-kana-bold-font

−fkb kanji-bold-font
These options specify bold fonts.

−lsp dots
Because of large sizes of the Kanji fonts, every user may not be allowed to have his own eye-friendly fonts. This option specifies how much space to insert between every two lines.

−ka This option indicates that kterm should connect to the X server with KEEPALIVE socket option. It is usefull when the server is a X terminal that is frequently powered off. This option is accepted only if kterm has been compiled with -DKEEPALIVE compile option. 

+ka This option indicates that kterm should connect to the X server without KEEPALIVE socket option. 

−km kanji-mode
This option specifies the Kanji code from the pty output. If kanji-mode is “euc”, then it assumes the input/output is coded by EUC. If kanji-mode is “sjis”, then it assumes the input/output is coded by Shift-JIS code (which is the same as MicroSoft Kanji code).

−sn By default, the status line is in reverse-video (relative to the rest of the window).  This option causes the status line to be in normal video (the status line is still enclosed in a box). 

−st This option causes the status line to be displayed on startup. 

X DEFAULTS

The program understands all of the core xterm resource names and classes as well as:

fontList (class FontList)
Specifies the name of the fonts. The default is “-∗-fixed-medium-r-normal--14-∗”.

boldFontList (class FontList)
Specifies the name of the bold fonts. The default is not specified

font (class Font)
Specifies the name of the Latin-1 font.  The default is not specified.

boldFont (class Font)
Specifies the name of the bold Latin-1 font.  The default is not specified.

romanKanaFont (class RomanKanaFont)
Specifies the name of the Roman-Kana font.  The default is not specified.

romanKanaBoldFont (class RomanKanaFont)
Specifies the name of the bold font.  The default is not specified.

kanjiFont (class KanjiFont)
Specifies the name of the Kanji font.  The default is not specified.

kanjiBoldFont (class KanjiFont)
Specifies the name of the bold font.  The default is not specified.

kanjiMode (class KanjiMode)
Specifies the Kanji code of pty output. The default is “jis”.

lineSpace (class LineSpace)
Specifies the space to insert between every two lines. The default is “0”.

keepAlive (class KeepAlive)
Specifies whether or not kterm should connection to the X server with KEEPALIVE socket option. The default is “false.”

statusLine (class StatusLine)
Causes the status line to be displayed on startup. The default is “false.”

statusNormal (class StatusNormal)
Specifies whether or not the status line should be in normal video. The default is “false.”

EMULATIONS

The VT102 emulation is fairly complete, but does not support the blinking character attribute nor the double-wide and double-size character sets.  Termcap(5) entries that work with kterm include “kterm”, “xterm”, “vt102”, “vt100” and “ansi”, and kterm automatically searches the termcap file in this order for these entries and then sets the “TERM” and the “TERMCAP” environment variables. 

KANJI INPUT

Kanji strings can be input with kinput command, which acts as a Kanji conversion server.  By default, pressing control-Kanji key starts Kanji conversion.  You must run conversion server before this, or you will see ‘Conversion Server not found’ warning message.  It is possible to rebind other keys to this action by changing the translation table.  The default binding to begin conversion is:

Ctrl<Key>Kanji:begin-conversion(_JAPANESE_CONVERSION)

For further information (how to input/convert/correct text, etc.), see the conversion server’s document. 

SEE ALSO

xterm(1), resize(1), X(1), kinput(1), pty(4), tty(4)
“Xterm Control Sequences”

BUGS

kerm assumes, like xterm, all characters in a font have same width.  Additionally, it also assumes that the width of Kanji characters is as twice as that of ASCII characters. 

This version of kterm uses “ESC $ B” to desigate the Kanji character set to paste Kanji text to pty output in JIS mode.  There is no way to specify “ESC $ ( B” instead. 

COPYRIGHT

Copyright 1988, 1989, 1990 and 1991, XXI working group in Japan Unix Society Japan. 
See X(1) for a full statement of rights and permissions. 

AUTHORS

Far too many people, including: Katsuya Sano (Toshiba Corp.), Michael Irie (Sony Corp.), Akira Kato (Keio Univ.), Michiharu Ariza (Software Research Associates, Inc.), Makoto Ishisone (Software Research Associates, Inc.), Hiroto Kagotani (Tokyo Inst. of Tech.), Susumu Mukawa (Nippon Telegraph and Telephone Corp.)

X Version 11  —  4 October 1991

Typewritten Software • bear@typewritten.org • Edmonds, WA 98026